垃圾邮件在英语中称为午餐肉罐头 |
来源:email100.com 时间:2012-10-30 |
电子信箱方便了人们的沟通,但经常收到垃圾邮件亦是件令人烦恼的事。有趣的是,垃圾邮件在英语中却并不称为“垃圾”(rubbish或garbage或refyse),而是称为SPAM。
SPAM是1930年代初由美国明尼苏达州奥斯丁荷美尔食品公司开发的一种午餐肉罐头的商标(斯帕姆午餐肉),该午餐肉的主要原料是猪肩肉加火腿(Shoulder of Pork And haM),其缩写SPAM便是它的商标。虽然斯帕姆午餐肉上市后好评如潮,后来又成为第二次世界大战中美国士兵的主要食品,但早餐是煎午餐肉,中餐是烤午餐肉,晚餐是午餐肉馅饼,士兵们吃厌了这种罐头,多有抱怨,甚至将其妖魔化为“下水肉”、“灵肉”等垃圾食品。据说1990年代,在由一群英国牛津大学和剑桥大学毕业的喜剧演员演出的电视喜剧节目“MontyPython’sFlying Circus”的节目秀中,一群人正在一个供应SPAM的餐厅内讨论问题,每当他们正要讲话时,另一群人便开始反复大声地叫喊SPAM、SPAM……来干扰他们的讨论,这情况类似在通信中发出不需要的信息来干扰正常的通信。后来网络技术便借用了SPAM这个词来比喻那些未经授权、毫无实际意义却又广泛传播的垃圾邮件。 |
|
|
|